汉诗英译 | 玻璃海蜇

关注中国诗歌网,让诗歌点亮你的生活!

玻璃水母苏小青

和你道别后,我独自来到海边。

大海太大了。与我的生活相比

熙熙攘攘的土地

我不知道来这里的真正目的。

或者带着这句话

那天太阳被天空锁住了。太吵了。

这个世界暂时要新鲜得多。

也是在小车站说再见的时候了。

你说了你想说的

我仍然没有从那句话中醒来。

我把它带到海边,虽然新鲜

它会用螃蟹、虾和贝类洗澡。

玩吧,我可以躺下

在海水带来的海滩上

我取出了我的心脏:她还年轻。

随波逐流。

顺便说一下,我刚刚在一本书里看到了

水母有一张玻璃脸。

我伸出手,圆玻璃滑落。

很像你说的

玻璃,清晰,虚幻

夏天已经过去了。

选自中国诗歌网《今日好诗》

半透明水母

作者:苏小青

和你道别后,我独自来到海边。

与熙熙攘攘的陆地相比,大海是巨大的

我住的地方。

我不知道来这里的真正目的,

也许和你说的话独处。

太阳因为太吵而被关起来,

因此,这个世界在一段时间内会感到清爽。

是时候在车站说再见了

你说了你想说的。

我仍然对这句话迷惑不解,

当歌词还年轻的时候,带着它去海滩,

让他们洗澡,让他们玩耍

螃蟹、虾和贝类,我要躺下

在海边的沙滩上。

我敞开心扉:它还很年轻,

仍然随着潮汐起伏。

是的,水母,我最近在一本书里读到过。

它们像玻璃一样透明。

我伸出手,这些玻璃球就溜走了,

就像你对我说的话:

像玻璃一样看不见,半透明,虚幻。

夏天将很快成为过去。

由鸭场作词者翻译

duck yard lyricists is a group of devoted poetry lovers: meifu wang, peter micic, michael soper